Тайна булавки - Страница 41


К оглавлению

41

Недоразумение выяснилось позже.

Не удовольствовавшись посланием, Тэб прибавил к нему еще семь страниц постскриптума.

На следующее утро погода испортилась: лил дождь, температура упала до двенадцати градусов. Несмотря на это, Тэб с удовольствием отправился бы на мотоциклете в Стон-коттедж,

Однако, подавив глубокий вздох, он пошел навестить Рекса.

Лендер тотчас же стал рассказывать ему о своей новой постройке.

– Вы знаете, где я решил построить свой новый дом? – начал он. – Я построю его на холме, поблизости от виллы мисс Эрдферн.

– Конечно, я знаю этот холм, – с усмешкой прервал его Тэб. – Но, увы, он уже занят…

– Вы говорите про И Линга? – пренебрежительным тоном заметил молодой миллионер. – Я перекуплю у него этот участок земли вместе с его дурацким храмом…

Тэб покачал головой.

– Боюсь, что вам едва ли удастся убедить И Линга продать участок, – заметил журналист. – Он не меньше увлечен своей постройкой, чем вы своей.

– Пустяки, – рассмеялся Рекс. – Вы забываете, что я теперь весь состою из кредитных билетов.

– Отнюдь нет, – возразил журналист. – Но я слишком хорошо знаю И Линга…

– Как жаль! – воскликнул Рекс. – Мне так нравится это место! В первый раз я увидел его давно, еще до того, как узнал, кто такая мисс Эрдферн и что она живет рядом. И подумал: «Как хорошо было бы выстроить себе дом на этом холме!» Кстати, как поживает мисс Эрдферн?

Тэб помолчал мгновение и спокойно сказал:

– Она – моя невеста.

Рекс опустился в кресло и долго, ошеломленный, смотрел на своего друга бессмысленным взором.

Опомнившись, он вскочил с места, с горячностью пожал руку Тэбу и с преувеличенной восторженностью крикнул:

– Счастливец! В то время как я путешествовал, вы ухаживали за предметом моей страсти! По этому случаю нужно выпить! Я искренне рад за вас, старина, и желаю вам счастья…

Тэб облегченно вздохнул: он боялся огорчить своего друга.

– Расскажите же мне подробно о своей помолвке! – продолжал Рекс, раскупоривая шампанское. – Конечно, я буду вашим шафером…

Когда друзья выпили по бокалу, Рекс все с тою же восторженностью заметил:

– Как жаль, что участок этот занят… Я подарил бы вам свой дом! Да! Это был бы достойный свадебный подарок! Я еще попытаюсь его убедить!

На следующий день Тэб поспешил в Стон-коттедж.

– Я все рассказал Рексу! – воскликнул он, входя к своей невесте.

Улыбка мгновенно исчезла с лица мисс Эрдферн.

– Вы недовольны, Урсула? – смущенно спросил Тэб. – Вы не хотели, чтобы я говорил ему об этом?

– Он был очень огорчен? – быстро спросила мисс Эрдферн.

– Как это ни странно – нет! Он еще слишком юн, чтобы чувствовать глубоко…

Лицо мисс Эрдферн озарилось улыбкой, и Тэб, глядя в ее прекрасные глаза, воскликнул:

– На месте Рекса я возненавидел бы несносного Тэба Холланда!

– Рекс более благоразумен, чем вы думаете! – с улыбкой ответила молодая женщина. – А теперь пойдемте в сад, мне о многом нужно переговорить с вами. Чем больше я буду откладывать, тем труднее мне будет потом рассказать вам все…

Когда Тэб усадил свою невесту в плетеное кресло, она в упор посмотрела на него и твердым голосом произнесла:

– Тэб! Я убила Джесса Трэнсмира…

Глава 26

– Что?! – воскликнул ошеломленный Тэб.

– Я убила Джесса Трэнсмира, – все так же спокойно повторила мисс Эрдферн. – Я убила его не собственными руками… Однако я ответственна за его смерть в такой же мере, как если бы своими руками убила его…

Тэб смертельно побледнел.

– Что с вами? Я, быть может, напрасно сказала вам это так, без всякой подготовки… – прошептала мисс Эрдферн, схватив молодого человека за руку.

– Объясните мне… я хочу знать все…

– Хорошо. Только успокойтесь, пожалуйста.

Мисс Эрдферн усадила своего жениха в кресло подле себя и тихим голосом сказала:

– Я уже давно собиралась рассказать вам то, что вы сейчас услышите. Вы должны знать все…

Молодая женщина на мгновение умолкла и заговорила вновь:

– Я уже как-то рассказывала вам, Тэб, что когда-то была посудомойкой. Но я не говорила вам, что выросла в сиротском доме… Тэб, моя мать была убита, и отец был казнен за это убийство…

Она печально посмотрела на молодого человека своими глубокими, печальными глазами, и он нежно взял ее руки в свои.

– Я плохо помню свое детство, – продолжала мисс Эрдферн, задумчиво глядя вдаль. – Сейчас у меня перед глазами бесконечно длинный и холодный дортуар, где спали сорок девочек, толстая воспитательница и две строгие няни. Из подслушанного одной из моих товарок разговора воспитательницы и няни я узнала, как умерли мои родители… Со временем я получила место у великосветской дамы. Она тратила тысячи фунтов на благотворительность, но взвешивала каждый съеденный нами кусок… Я служила посудомойкой уже месяца три, когда впервые мне довелось встретиться с Трэнсмиром. Как сейчас помню: был холодный и ветреный день. Одна из горничных велела мне идти тотчас же в гостиную. Помню, что я испугалась Трэнсмира: он был один в комнате и, ничего не говоря, стал разглядывать меня с ног до головы.

Мне было в то время лет двенадцать-тринадцать. Я была тихой и робкой девочкой. Жизнь была для меня настоящим адом… Трэнсмир спросил, хорошо ли я себя чувствую в этом доме, и я сказала ему всю правду. Тогда он предложил мне уехать с ним: вероятно, он уже заранее переговорил обо мне с начальством сиротского дома, ибо никто не возражал против моего ухода.

Трэнсмир поселил меня в маленькой комнатке очень странного дома: весь он сдавался по комнатам толстой и злой хозяйкой. Здесь я познакомилась с бедным в то время И Лингом, он служил в китайском ресторане лакеем… Теперь, после многих лет, хорошо узнав Трэнсмира, я думаю, что настоящим хозяином этого странного дома был он, а толстая женщина была вроде его экономки…

41