Тайна булавки - Страница 16


К оглавлению

16

Карвер засунул руки в карманы брюк и долго ходил взад и вперед по подвальной комнате.

– Я должен признаться, что совершенно озадачен, – сказал он наконец, – и хочу предложить вам лишь один вопрос: вы совершенно уверены, что это действительно драгоценности мисс Эрдферн?

– Да, я совершенно уверен в этом, – тотчас же ответил Тэб. – Во всяком случае в полиции, вероятно, есть описание пропавших вещей, и можно будет легко проверить…

– В таком случае это следует сделать сейчас же, – заявил Карвер.

Он позвонил в полицию, и с первых же слов ему стало ясно, что в их руках были драгоценности артистки.

– Поезжайте к ней, Тэб, – обратился он к молодому журналисту, – и покажите ей ларец. Вещи же мы пока оставим в полиции.

Глава 10

Мисс Эрдферн вернулась в отель всего за несколько минут до прихода Тэба. Против ожидания его тотчас же проводили к артистке.

Мисс Эрдферн спокойно взяла из рук молодого человека ларец.

– Да, это мой ларец, – сказала она и приподняла крышку. – А где же вещи? – удивленно спросила она.

– Они в полиции…

– В полиции?! – еще более удивленно переспросила она.

– Ваши драгоценности были обнаружены в подвальной комнате, в которой был убит Джесс Трэнсмир, – пояснил Тэб. – Наверное, вы не имеете ни малейшего представления о том, каким образом они туда попали?

– Ни малейшего! – подтвердила она. – Я даже не знала господина Трэнсмира.

Тэб рассказал молодой женщине все подробности убийства. Вероятно, она уже читала об этом в газетах, ибо не проявила никакого интереса к его рассказу. Она оживилась немного лишь тогда, когда Тэб принялся рассказывать о своем участии в расследовании преступления.

Молодой человек рассказал ей, каким образом он обнаружил ящик, в котором был найден ларец с ее драгоценностями.

– Вы просмотрели все его бумаги? – машинально спросила молодая женщина. – Какие же это были бумаги?

– Это были по большей части деловые бумаги, – ответил журналист, удивленный тем, что мисс Эрдферн обнаружила, наконец, какой-то интерес к этому делу. – Там были и счета, и копии писем. Однако мы не нашли ничего, заслуживающего серьезного внимания… Но почему вы об этом спрашиваете?

– У меня была подруга, молодая артистка, которая интересовалась Трэнсмиром, – ответила мисс Эрдферн. – Она рассказывала мне, что у старика хранилось много документов, имевших отношение к ее семье… Нет, я не помню ее имени, я встретила ее во время гастролей, – ответила она на вопрос Тэба.

Тэб, отличавшийся большой наблюдательностью, заметил, что мисс Эрдферн приняла его на этот раз очень сухо и сдержанно, и не знал, чему приписать эту холодность артистки.

Ему показалось также, что в конце разговора мисс Эрдферн как-то странно оживилась.

– Когда же полиция отдаст мне мои драгоценности? – спросила она веселым тоном.

– Боюсь, что вам удастся получить их лишь по окончании расследования дела, – ответил Тэб.

– Как жаль, – сказала она и снова вернулась к разговору об убийстве. – Что же вы думаете об этом, господин Холланд? Одна из газет считает, что не кто иной, кроме самого Трэнсмира, не мог запереть двери; с другой стороны – вполне очевидно, что тут не было самоубийства… И кто этот Броун, которого теперь разыскивает полиция?

– Это какой-то авантюрист, приехавший из Китая, – сообщил журналист. – Много лет назад он был чем-то вроде секретаря у Трэнсмира.

– Вроде секретаря? – перебила его мисс Эрдферн. – Кто вам это сказал?

– Броун сам говорил мне об этом, – ответил Тэб. – Я видел его накануне убийства. По всей вероятности, Трэнсмир поступил с ним не совсем благородно, так как в течение многих лет выплачивал ему пенсию…

Мисс Эрдферн погрузилась в задумчивость.

– Почему же он уехал из Китая? – промолвила она. – Ведь он мог бы спокойно жить там на эту пенсию… Вероятно, это была довольно хорошая пенсия?

Она снова немного помолчала и спросила:

– Это все, о чем вы хотели меня расспросить, господин Холланд?

– Может быть, вам придется пройти в полицейский участок для опознания своих вещей, – сказал Тэб. – Вас могут спросить о том, каким образом ваш ларец мог попасть к Трэнсмиру.

Молодая женщина ничего на это не ответила. Журналист ушел от нее разочарованный.

Тэб поспешил рассказать Карверу о своем разговоре с артисткой. Сыщик на четвереньках ползал по полу подвальной комнаты. При звуке шагов он обернулся.

– Не помните ли вы, было в субботу сухо или мокро? – спросил сыщик, увидев журналиста.

– В субботу была очень хорошая погода, – ответил Тэб.

– В таком случае это, по всей вероятности, пятна крови, – заметил Карвер.

Тэб опустился на колени около него. На цементном полу он увидел четкий полукруглый отпечаток каблука.

– Это доказывает, что кто-то был в подвальной комнате после убийства Трэнсмира. Я думаю, он подходил к старику, чтобы убедиться в том, что тот мертв. При этом каблук его запачкался в крови… По отпечатку каблука видно, что на нем была резина. Вероятно, преступник подошел к старику совершенно бесшумно. Других отпечатков ног, насколько я мог заметить, нет.

– Это снова наводит нас на мысль о существовании второго ключа! – воскликнул Тэб.

– Второго ключа не было, – резко заметил Карвер, вставая и стряхивая пыль с колен. – В этом я совершенно убедился после разговора со слесарем. Мне удалось, наконец, найти того слесаря, который делал этот замок; он не только утверждает, что второго ключа не было сделано, но говорит, что даже не сохранилось рисунка единственного сделанного. Кроме того, когда замок был принесен сюда, старик Трэнсмир заставил мастера изменить его здесь же. Вы сами понимаете, что при таких условиях не может быть и речи о существовании второго ключа…

16