Тайна булавки - Страница 13


К оглавлению

13

– Я это вполне понимаю! – горячо воскликнул Тэб. – Она принадлежит к числу тех немногих артистов, которые чуждаются всякой рекламы: публика могла подумать, что вся эта шумиха поднята с умыслом…

– Вы хорошо знаете мисс Эрдферн? – спросил редактор.

– Я ее знаю просто потому, что всякий уважающий себя журналист должен знать всех, начиная с государственного секретаря и кончая палачом, – ответил Тэб. – Но если вы желаете, я могу написать заметку по поводу этого происшествия. По делу Трэнсмира вряд ли будет что-то новое до вечера… Так она живет в Централь-отеле?

Редактор утвердительно кивнул головой.

В Централь-отеле Тэб наткнулся на решительный отказ.

– Мисс Эрдферн никого не принимает, – сказал ему швейцар.

Он прибавил, что не знает даже, дома ли она.

– Пожалуйста, передайте ей мою карточку, – не унимался Тэб, но встретил решительный отказ.

Журналист решил не сдаваться и отправился к управляющему гостиницей, которого, к счастью, хорошо знал.

– Мисс Эрдферн постоянная наша жилица, – ответил ему управляющий, – и мы должны исполнять ее приказания. Однако под строгим секретом могу сообщить вам, что мисс Эрдферн уехала сегодня утром в автомобиле на свою загородную виллу. Она обычно проводит там все воскресенье и возвращается только в понедельник утром. Кроме того, она боится журналистов: сегодня утром она вызвала меня и строго приказала не отвечать ни на какие их вопросы.

– А где находится ее загородная вилла? – с мольбой в голосе спросил молодой человек. – Если вы мне не ответите, то в тот же час, когда у вас в отеле случится кража, я помещу об этом заметку на первой странице…

– Это уже шантаж! – с улыбкой заметил управляющий. – Посмотрите в адресной книге, я не могу вам ответить на ваш вопрос.

Тэб быстрыми шагами направился в читальню, схватил адресную книгу и прочел против фамилии мисс Эрдферн: «Стон-коттедж, около деревни Блиссвил».

От городка до виллы было приблизительно сорок пять миль. Тэб разогнал машину и прибыл на место менее чем за час.

Он открыл высокую чугунную калитку и вошел в чудесный маленький садик, окружавший виллу.

Под тенью развесистого дерева он увидел знакомую стройную фигуру в легком белом платье. Молодая женщина полулежала в удобном плетеном кресле.

При виде непрошеного посетителя она привстала и воскликнула:

– Как нехорошо с вашей стороны, господин Тэб! Ведь я строго-настрого приказала управляющему никому не давать моего адреса…

– Он и не нарушил вашего приказания, – улыбаясь, ответил молодой человек. – Я нашел ваш адрес в адресной книге…

При дневном свете мисс Эрдферн показалась Тэбу еще прекраснее. Он заметил, что в глазах ее даже в то время, когда она улыбалась, было что-то печальное, и подумал, что она, вероятно, пережила большое горе.

– Очевидно, вы приехали, чтобы расспросить меня о пропаже моих драгоценностей? – сказала она. – Я разрешу вам задавать мне какие угодно вопросы, но при одном условии…

– Наверное, какое-нибудь ужасное условие? – улыбаясь, спросил Тэб.

– Во-первых, возьмите это кресло и сядьте, – указала ему молодая женщина на место рядом с собой.

Когда Тэб уселся в кресле, она продолжила:

– Условие мое заключается в следующем: вы заявите, что я не видела, кто похитил мои вещи, и готова заплатить крупную награду тому, кто мне их найдет; что ценность этих вещей отнюдь не так велика, как думают, и что вещи эти не были застрахованы на случай кражи.

– Слушаюсь, – улыбаясь, проговорил молодой человек. – Постараюсь точно изложить все вами сказанное.

– А теперь признаюсь вам по-дружески, – заметила мисс Эрдферн, – что буду очень счастлива, если эти вещи никогда не будут найдены…

Тэб изумленно уставился на нее.

– Только, пожалуйста, не подумайте, что это рисовка с моей стороны, – совершенно серьезно промолвила она. – Я, правда, ничуть не огорчена… Ну, буду появляться на сцене с поддельными драгоценностями, как уже было в прошлый вечер…

– Почему вы не заявили полиции раньше о краже вещей? – спросил журналист.

– Это мое дело, – быстро ответила мисс Эрдферн. – Вы можете написать в газете, что я хотела, например, избавить кого-то от обвинения в воровстве, или не хотела, чтобы на кого-то падало подозрение, или что я просто не хотела делать много шума из-за таких, в сущности, пустяков…

– Вы даже не помните, кто стоял рядом с вами?

Она нетерпеливым жестом остановила его.

– Я ничего не помню, кроме того, что купила в почтовом отделении десять марок! – воскликнула она.

– А сколько приблизительно стоили ваши драгоценности? – не унимался журналист.

– Даже на этот вопрос я не могу вам ответить, – промолвила мисс Эрдферн.

– Это были фамильные драгоценности? – продолжал расспросы Тэб.

Молодая женщина наконец рассмеялась.

– Как вы настойчивы, господин Тэб! – воскликнула она. – Не хотите ли вы, раз уж проникли ко мне вопреки всяческим запретам, чтобы я показала вам виллу и сад?

Молодой человек с восторгом согласился.

Она показала гостю цветник и прошлась с ним по сосновому лесу, простиравшемуся за садом. Затем они прошли в дом и уселись в уютной маленькой гостиной, небогато, но с большим вкусом обставленной старинными вещами.

Тэб приехал в два часа. Было уже пять, когда он нехотя начал прощаться.

Разговаривали об искусстве и литературе, и он не заметил, как прошло время.

Приехав в редакцию, Тэб быстро набросал интервью с артисткой.

– Да ведь это просто страница из романа! – воскликнул озадаченный редактор, прочтя статью молодого журналиста.

13